понеділок, 6 червня 2016 р.

БІБЛІОТЕКАРІ РЕКОМЕНДУЮТЬ


              ФРАНЦ КАФКА   (1883- 1924) –  один із найвизначніших німецькомовних письменників XX століття, більшу частину робіт якого було опубліковано посмертно. Його твори просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом, вони здатні пробуджувати в читачеві відповідні почуття тривоги, що є унікальним явищем у світовій літературі.
      Сам Кафка опублікував чотири збірки — «Споглядання», «Сільський доктор», «Покарання» та «Голодар» — перший розділ роману «Америка» («Кочегар»), а також декілька інших коротких новел. Проте головні його твори — романи «Америка» (1911–1916), «Процес» (1914–1918) та «Замок» (1921–1922) — залишилися різною мірою незавершеними і побачили світ вже після смерті автора і всупереч його останній волі.
У житті Кафки було багато проблем, як зовнішніх, так і внутрішніх. Він був дуже хворий величезною кількістю захворювань. Були складні стосунки з батьком, так і не вдалося створити сім’ю. І все це відбилося в світогляді письменника, і в його творах.

Кафка Ф. Замок : роман / Франц Кафка. – Харків : Фоліо, 2008. 384 с.
«Замок» — останній, незакінчений і найбільш загадковий роман Франца Кафки, в якому відобразилися всі теми і конфлікти, що непокоїли письменника протягом його життя.
«Замок» визнаний однією з головних книг ХХ століття. У центрі роману, як майже в усіх творах Кафки, — втаємничені, незбагненні, алогічні взаємини людини зі світом, з системою, з владою, з іншими людьми. Так, головний герой, опинившись у чужому йому середовищі, намагається порозумітися з тими, від кого тепер залежить його доля. Але ж ці зусилля вимагають і невиправданих жертв: поступитися власним достоїнством, щирими почуттями. Історія героя нагадує перипетії долі самого автора і так само трагічно передає самотність і безпорадність людини в її протистоянні жорстокості й абсурдності життя.

Кафка Ф. Перевтілення : оповідання та притчі /Франц Кафка. – Львів : Піраміда, 2010. – 168 с .
Оповідання та притчі, що увійшли до книги, належать до вершинних досягнень малої прози австрійського письменника. Вперше в Україні їх переклав на початку 60-х рр. ХХ ст. Євген Попович – у майбутньому один з видатних майстрів українського перекладу, на пошану якого й виходить книга.
 

Кафка Ф. Твори / Франц Кафка. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012 608 с. Це перше в Україні ґрунтовне зібрання творів Кафки, здійснене трьома знаними майстрами перекладу: Євгеном Поповичем, Олексою Логвиненком, Петром Таращуком. У книзі вибраних творів подано оповідання з усіх прижиттєвих та посмертних видань, романи «Процес», «Америка» (уривок), «Замок» (уривок), а також його листи і що денники.   
Кафка Ф. Процес: роман та оповідання /Франц Кафка. – Харків : Фоліо, 2014. 341 с.
До книги  увійшли роман «Процес» та оповідання «Вирок», «Перетворення» й «Голодомайстер».
Творчість Ф. Кафки можна вважати автобіографічною. Події особистого життя письменника, його стосунки з нареченою знайшли своє літературне втілення в романі «Процес», де заручини автора перетворюються на арешт героя, а «суд» над ним, тобто розрив заручин, обертається стратою...
Світ творів Кафки дивовижний тим, що в ньому всі — невільники. Ані герої, ані читачі не мають змоги виплутатися з невідступного абсурду життя.